Trece palabras que hemos estado traduciendo mal

Aquí vuelve a la carga una servidora con una nueva entrada que creo que os va a encantar :) Ya sé que el título parece una copia barata de Thirteen Reasons Why, pero no, no tiene nada que ver con adolescentes ni institutos estadounidenses. Esta entrada va a cambiar vuestra forma de ver el mundo (sí, no os riais) porque os voy a presentar el libro que revolucionó mi forma de traducir. Este libro me ha hecho reflexionar sobre el inglés y sobre mi lengua nativa: el español. Porque como ya se ha afirmado tantas veces, el traductor tiene la [...]