Hoy me he puesto filosófica y he decidido traeros una reflexión sobre los cambios que está atravesando el sector de la traducción en este momento. Si bien a primera vista parece que todo se resume a «IA c. Traductores», lo cierto es que la realidad es mucho más compleja. Muchos me habéis preguntado por la situación de nuestra profesión y cómo estamos viviendo los traductores autónomos esta incursión de la IA en casi todos los aspectos de la vida. Sin embargo, cada vez que intento explicar lo que está pasando me vienen más y más preguntas a la cabeza. «Si […]
Leer más » "¿Dónde está nuestro error sin solución?: una panorámica del sector de la traducción"Categoría: Especialización
In Spain we call it ‘Propiedad Industrial’.
Vuelvo a pasarme por aquí después de varios siglos para hablaros de una de las ramas del Derecho en la que me he ido especializando durante los últimos dos años. Sí, amigos: se trata de la Propiedad Industrial. Después de esta frase, muchos de vosotros habréis acudido inmediatamente a cerrar la pestaña que alberga a esta página web, otros quizás sigáis leyéndome pensando que la cosa puede ponerse interesante (seguramente porque seáis unos frikis del Derecho o porque el extenso hilo de Twitter sobre Miley Cyrus y Liam Hemsworth os haya dejado indiferentes y queráis más emociones fuertes). Sea como […]
Leer más » "In Spain we call it ‘Propiedad Industrial’."Un traductor en Wall Street I: La traducción económica-financiera
¡Feliz, feliz no cumpleaños amigos traductores (y no traductores)! Ya sé, tenía que haberme pasado por este blog ayer que fue el día más importante para los traductores ya que conmemoramos la muerte de Jerónimo de Estridón (sí, no suena muy alegre), traductor de la Biblia. Pero he decidido que es mejor que escriba en este lluvioso día luxemburgués para que mi artículo no se pierda entre la marabunta de artículos sobre el día de la traducción. Hoy me he levantado inspirada, quizás por la lluvia, y he decidido dedicar esta entrada al magnífico mundo de la traducción económica-financiera. En […]
Leer más » "Un traductor en Wall Street I: La traducción económica-financiera"