In today’s world, the majority of the companies work in an international environment, where they have clients, associates and workers from all over the world. This makes translation an essential tool of communication, which leads to getting big clients and associates, as well as skillful international workers.
As a result of globalization, working with international clients, customers and partners is more important than ever. Although English is widely spoken, many individuals for whom it is not a first language would prefer to read about products and services, or engage with content, in their native tongue. Therefore, translation becomes a need when reaching a large market.
In this article, I give you three reasons why your company would need professional translation services. The first reason is related to the legal field, as the majority of the companies need to translate policies, agreements, contracts, or other legal documents in order to do business with international clients or to communicate with international workers. Then we move to the second reason: to translate your business and financial documents, essential for every company. And last, but not least, to translate your website and marketing material.
Ready? Let’s go!
1. To translate your legal and corporate documents
In order to set and apply the required legal principles to your international work environment, it would be essential to rely on professional translation services that offer you high quality legal translation of the following documents:
- Articles of Incorporation
- Corporate Bylaws
- Share Certificates
- Directors’ and Shareholders’ Resolutions
- Shareholder Agreements
- Certificates of Incorporation
- Proxies or Shareholder’s Representative documents
- Corporate and data protection policies and regulations
- Contracts and agreements
2. To translate your business and financial documents
These documents are essential for the successful progress of the company as well as for auditing purposes. Nowadays, there is an increasing demand of business and financial translation, and I have selected here the most common business documents that your company would have to translate:
- Commercial Lease or Purchase Agreement
- Financial statements, banking, loan, and investor information
- Business Plans
- Financial Records (balance sheet, profit and loss statement)
- Business Reports
- Transactional Documents
- Tax Reporting Forms
3. To translate your website and marketing material
Finally, this is the most essential reason why you should hire a professional translator: to market your services and products to international clients. The website is the first thing that a client sees of your company, and therefore it is important that is adequately translated into the relevant languages.
Your potential visitors will stay on your website only when the content is engaging, and is available in lucid, readable language. Your website content should be in the specific language of the target market you are focusing. You need to globalize your website by making your content available to millions of visitors worldwide.
Translating marketing materials, brochures, websites and catalogues is the best way to open to international sales opportunities. Translation and transcreation are marketing tools that play a significant role in any business. It is a proven means of attracting new customers and retaining existing ones in foreign markets. These are the most common marketing documents that you may need to translate:
- Brochures
- Leaflets & flyers
- Email marketing translation
- Advertising copy
- Presentations
- Press releases
- Catalogues
- Packaging
- Websites
- Apps
- Newsletters
- Tweets
- Social media posts
- Blogs